Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 近年、日本の大学は欧米の大学を参考に、リベラルアーツ教育を重視し始めています。その代表大学として、日本国際基督教大学と国際教養大学が挙げられています。

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん beanjambun さん yasyu さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 25分 です。

ryohによる依頼 2009/08/09 13:06:53 閲覧 1642回
残り時間: 終了

近年、日本の大学は欧米の大学を参考に、リベラルアーツ教育を重視し始めています。その代表大学として、日本国際基督教大学と国際教養大学が挙げられています。

Recent years, University in japan start to pay much attention to the Liberal Arts education (General Studies) drawing upon the university in the States and Europe. As representative universities of liberal arts, we can name ICU and Akita International University.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。