Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Dyson AM04とDC44を1台290ドルにしてくれませんか。 これからもあなたからたくさん買いたい。 注文する量もこれからどんどん増えていきます。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は natsukio さん akiksdong さん mikioconyac さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 85文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

kaccoteaによる依頼 2012/10/14 20:27:15 閲覧 1361回
残り時間: 終了

Dyson AM04とDC44を1台290ドルにしてくれませんか。
これからもあなたからたくさん買いたい。
注文する量もこれからどんどん増えていきます。
よろしくお願いします。

Can you give me discount and make Dyson AM04 and DC44 $290 each?
I'd like to continue purchasing many products from you.
The quantity will increase too.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。