Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] reika fujisawaは、16歳の日本のアイドルタレントです。 11歳でデビュー以来、多くのドラマ、TV番組、グラビア雑誌等に出演してきましたが、...

この日本語から英語への翻訳依頼は ce70wn さん hiro_hiro さん english_japanese さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

moeruによる依頼 2010/07/09 12:34:18 閲覧 1485回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

reika fujisawaは、16歳の日本のアイドルタレントです。
11歳でデビュー以来、多くのドラマ、TV番組、グラビア雑誌等に出演してきましたが、今後は演技を中心としたジャンルに注力していきたいとのことです。

ce70wn
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/07/09 12:52:07に投稿されました
Reika Fujisawa is a 16 year-old Japanese idol.
Since her debut at the age of 11, she has been starring in various media including dramas, TV shows and gravure magazines. She says she wants to focus on acting in the future.
★★★★★ 5.0/1
hiro_hiro
評価 55
翻訳 / 英語
- 2010/07/09 13:01:53に投稿されました
Reika Fujisawa is a 16-year-old Japanese idol. Since her debut at the age of 11, she has made appearances in many dramas and TV shows and been featured in various magazines as a model. It's reported that she wants to focus more on acting jobs in her career from now on.
english_japanese
評価
翻訳 / 英語
- 2010/07/09 12:55:23に投稿されました
Reika Fujisawa is 16-year-old actress.
Since her debut when she was 11, she stared in television and modeled in magazines. Now she would like to dedicate her career more into acting.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。