Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 楽天が社内公用語を英語にしたそうです。

この日本語から英語への翻訳依頼は english_japanese さん piglet さん nobuyuki さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 19文字

twitterによる依頼 2010/07/07 21:58:57 閲覧 2129回
残り時間: 終了

楽天が社内公用語を英語にしたそうです。

The Rakuten changed their formal language from Japanese to English.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。