Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 他者に対して親密な、心温かい感情を修練することは同時に心を穏やかにします。

この英語から日本語への翻訳依頼は wordchaingame さん mujinam さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字

twitterによる依頼 2010/07/06 21:22:43 閲覧 1539回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Cultivating a close, warm-hearted feeling for others automatically puts the mind at ease.

wordchaingame
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/07/06 21:37:23に投稿されました
他者に対して親密な、心温かい感情を修練することは同時に心を穏やかにします。
★★★★☆ 4.0/1
mujinam
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2010/07/06 23:54:27に投稿されました
他者に対する親しみのある、温かい感情を豊かにすることは、自分自身の心を穏やかにすることでもあります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。