Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ありがとう。でもあなた漢字が読めないでしょ?

この日本語から英語への翻訳依頼は decodeco2154 さん english_japanese さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字

twitterによる依頼 2010/07/05 21:38:21 閲覧 2415回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ありがとう。でもあなた漢字が読めないでしょ?

decodeco2154
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/07/05 22:24:55に投稿されました
Thanks, but you can't read Kanji (Chinese character), can you?
★★★★☆ 4.0/3
misato
misato- 14年以上前
翻訳ありがとうございます。
decodeco2154
decodeco2154- 14年以上前
misato, serenity Thank you so much!
english_japanese
評価
翻訳 / 英語
- 2010/07/05 22:07:59に投稿されました
Thank you but you don't read Chinese characters, do you ?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。