Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ちょうどピープルマガジンに来週の確認をしたところです。なのでそのときが来たら彼女のすべてがわかるでしょう。

この英語から日本語への翻訳依頼は english_japanese さん ichi_09 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 91文字

twitterによる依頼 2010/07/02 10:08:56 閲覧 1423回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

We just confirmed @peoplemag for next week. So you'll all get to see her when it comes out.

english_japanese
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/07/02 10:50:01に投稿されました
ちょうどピープルマガジンに来週の確認をしたところです。なのでそのときが来たら彼女のすべてがわかるでしょう。
★★★★★ 5.0/1
ichi_09
評価 56
翻訳 / 日本語
- 2010/07/02 10:48:43に投稿されました
来週の @peoplemag を確認したところだから、公開されたらみんなこの子を見れるよ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。