Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 では、日本まで直送していただく事は可能ですか? 可能であれば、送料込みの値段を教えてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kogawa さん yashiro148 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

koutaによる依頼 2012/10/05 21:50:43 閲覧 1186回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとう。
では、日本まで直送していただく事は可能ですか?

可能であれば、送料込みの値段を教えてください。

Thank you for your reply.
So, could you send it directly to Japan?

And please let me know the price including shipping cost, if possible.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。