Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 女心は男心より汚れてないの。だって、女のほうがこまめに新品交換してるもの。

この英語から日本語への翻訳依頼は beanjambun さん junnyt さん english_japanese さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字

twitterによる依頼 2010/06/30 23:57:55 閲覧 1806回
残り時間: 終了

A woman’s mind is cleaner than a man’s – That’s because she changes it more often.

女心は男心より汚れてないの。だって、女のほうがこまめに新品交換してるもの。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。