Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] CDを再生出来ないとはどういう意味でしょうか? CDに問題があるのでしょうか?

この英語から日本語への翻訳依頼は esworks さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 75文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

goodveryによる依頼 2012/10/03 21:35:31 閲覧 1329回
残り時間: 終了

what do you mean that you cannot play the CD?
what exactly is wrong with it?

esworks
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/10/03 21:37:58に投稿されました
CDを再生出来ないとはどういう意味でしょうか?
CDに問題があるのでしょうか?
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2012/10/03 21:38:53に投稿されました
CDが再生できないってどういうこと?
いったいどこがおかしいの?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。