Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この展覧会のことを耳にされたことはありますか? 僅かでも次の何かにつながる可能性はあるものなのでしょうか? もし何か耳にした事があれば情報をいただけるとう...

翻訳依頼文
この展覧会のことを耳にされたことはありますか?
僅かでも次の何かにつながる可能性はあるものなのでしょうか?
もし何か耳にした事があれば情報をいただけるとうれしいです。

仮に参加するとしても、私はスケジュールの問題でアムステルダムに行く事はできそうにないのですが。
natsukio さんによる翻訳
Have you ever heard of this exhibition?
Do you think they can offer even a slight opportunity for the future?
Please let me know if you know anything about the exhibition.

Even if I were to participate, I wouldn't be able to go to Amsterdam due to my schedule.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
41分
フリーランサー
natsukio natsukio
Starter