Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 総柄レオパードのロング丈で少し緩めなTシャツです。シャツの絵柄は、昇華転写という最も綺麗にプリントが出来る技法で生地の段階からプリントをしました。半袖ワイ...

翻訳依頼文
総柄レオパードのロング丈で少し緩めなTシャツです。シャツの絵柄は、昇華転写という最も綺麗にプリントが出来る技法で生地の段階からプリントをしました。半袖ワイドUネックタイプです。袖口、裾口、首周りはカットオフ仕様です。全面にラインストーンを裏表に散りばめました。素材は通気性のメッシュ地になります。細かいメッシュになるので透けたりはしません。バーコードから浮き出したスカルが印象的/コーデュロイ地のライダースJKT。一枚仕立てなのでこれからの季節も着用可能です
sweetshino さんによる翻訳
All leopard patterned loose fit T-shirt. Sublimation Transfer technique, which produces the best printing quality, is used on the fabric. Half sleeve with wide U-neck. Cuff, hem, and neck are cut-off finish. Scattering line stones on front and back. Mesh fabric that provides high breathability. It is tiny mesh so it will not be seen through. Skull that floating out from barcode makes great impression / Corduroy Rider Jacket. Single layer tailored which is good for this coming season.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
229文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,061円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
sweetshino sweetshino
Starter