Conyacサービス終了のお知らせ

[中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼] 诚品

この中国語(簡体字)から英語への翻訳依頼は jsoldier さん creep さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 2文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

jackyang1989による依頼 2012/09/29 12:00:40 閲覧 2155回
残り時間: 終了

诚品

creep
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/29 12:05:46に投稿されました
Reliable Goods
jackyang1989
jackyang1989- 約12年前
The sincerity of the product
ekowuming120277
ekowuming120277- 約12年前
eslite
creep
creep- 約12年前
eslite is right
jackyang1989
jackyang1989- 約12年前
Yes, I know, thank you!
jsoldier
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/09/29 12:05:01に投稿されました
- genuine product
- eslite
jackyang1989さんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
jackyang1989
jackyang1989- 約11年前
简舒

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。