[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] 商品に問題がある事をあなたへ連絡しましたが返事を頂けないためPayPalの問題解決センターを使う事にしました。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" のトピックと関連があります。 dorrienh さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 55文字

kawaitaroによる依頼 2012/09/27 11:11:02 閲覧 1234回
残り時間: 終了

商品に問題がある事をあなたへ連絡しましたが返事を頂けないためPayPalの問題解決センターを使う事にしました。

dorrienh
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/09/27 12:08:09に投稿されました
Since you haven't responded to the mail I sent you about the problem with the goods, I have started using the Paypal dispute resolution center.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。