Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ゲームをリリースするときのヴァージョン1には、背景を販売するゲーム内のStoreは必要ないので、メニューからもStoreを、消してください。 Storeは...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 107文字

tanouraによる依頼 2012/09/25 19:41:18 閲覧 806回
残り時間: 終了

ゲームをリリースするときのヴァージョン1には、背景を販売するゲーム内のStoreは必要ないので、メニューからもStoreを、消してください。
Storeは、ゲームがヒットした場合、ヴァージョンアップで追加しましょう。

In the first version of this game the the in-game Store selling backgrounds is not needed, so please remove the Store from the menu.
If the game becomes a hit we can always add the Store in a later version.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。