Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 3)マウスをペアにします - チャックのスイッチをオフにし、マウスのスイッチをオンにします - ドングルをPC又はPS3に差し込みます - マウスを...

翻訳依頼文
Reconnect your unit (unpairing/pairing)

1) unpair the mouse:
- Switch on the mouse
- Press R1, R2, mousewheel, start, cross, square at the same time
- Switch the mouse off, and on again. The blue LED should now be blinking
- The mouse is now unpaired, and ready to be paired again

2) unpair the chuck:
- Switch on the chuck
- Press F, L1, L2, select, PS3, L3(press stick) at the same time
- Switch the chuck off, and on again. The blue LED should now be blinking
- The chuck is now unpaired, and ready to be paired again

estzet さんによる翻訳
ユニットの再接続(ペアリング解除/ペアリング)

1)マウスのペアリングの解除
 ・マウスの電源を入れます
 ・R1, R2, ホイールl, start, cross, squareを同時に押します
 ・マウスの電源を切り、再び入れる。青いLEDが点滅します
 ・マウスのペアリングが解除され、再ペアリングの準備ができています

2)チャックのペアリング解除
 ・チャックの電源を入れます
 ・ F, L1, L2, select, PS3, L3(スティックを押し込みます)を同時に押します
 ・チャックの電源をオフにし、再度オンにします。青いLEDが点滅します
 ・チャックのペアリングが解除され、再ペアリングの準備ができています
gloria
gloriaさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1116文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,511円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
estzet estzet
Starter
フリーランサー
gloria gloria
Senior
英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に携わっています。
得意分野は契約書、法務関連文書、特許、科学・技術・工...
相談する