この日本語から英語への翻訳依頼は ozaki さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字
風鈴とは風が吹くと涼しげな音が鳴って聴く人を和ませる、日本の夏にかかせないアイテムです
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
every one を everyone にしてください。
its refreshingly cool sound as the wind blows を the refreshingly cool sound they make as the wind blows にしてください。