Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご回答ありがとうございます。 割引がないとういことは、●●のサイトに記載されている値段での販売ということでしょうか? よろしくお願い致します。 敬具

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん kogawa さん i_enjoy_translation さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 71文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

sionによる依頼 2012/09/18 03:45:11 閲覧 1086回
残り時間: 終了

ご回答ありがとうございます。

割引がないとういことは、●●のサイトに記載されている値段での販売ということでしょうか?

よろしくお願い致します。

敬具

Thank you for your reply.

When you say there is no discount, are you saying that you're selling them for the price stated on the ●● website?

Thank you in advance.

Sincerely,

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。