Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[韓国語から日本語への翻訳依頼] 발암성분~ 発癌成分のフォルムアルデヒド まったく検出されていません^^ 인체공학적인~ 人体工学的設計とデザインで 肌に密着力のよい、 ...
翻訳依頼文
idejyu2006
さんによる翻訳
発がん成分であるホルムアルデヒドはまったく検出されませんでした^^
人体工学で作られた製品は目じりの部分も覆うことが出来るまったく新しいマスクです。
-緑の部分-
クチコミで有名になったダマルエッセンスマスクパック
-右上-
글짜가 너무 작아서 보지 못하였습니다.
人体工学で作られた製品は目じりの部分も覆うことが出来るまったく新しいマスクです。
-緑の部分-
クチコミで有名になったダマルエッセンスマスクパック
-右上-
글짜가 너무 작아서 보지 못하였습니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 6文字
- 翻訳言語
- 韓国語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 54円
- 翻訳時間
- 約7時間
フリーランサー
idejyu2006
Starter