Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] "Tour Issue DG X100 3-PW ryder cup logos USA"と"Project X ryder cup logos 6.0 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は newlands さん y_y_jean さん kogawa さん sweetnaoken さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 178文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakamuraによる依頼 2012/09/14 22:27:21 閲覧 1520回
残り時間: 終了

"Tour Issue DG X100 3-PW ryder cup logos USA"と"Project X ryder cup logos 6.0 3-PW USA"を1セットずつ注文をお願いします。
日本でテスト販売をします。
恐れ入りますが、代金から"Tour Issue Motore Speeder 7.2 X"の返金分の差し引きをお願いします。

I would like to order one set each of item "Tour Issue DG X100 3-PW ryder cup logos USA" and "Project X ryder cup logos 6.0 3-PW USA".
I am going to test-market it in Japan.
I would appreciate if you could deduct the refund money of
"Tour Issue Motore Speeder 7.2 X" from the total cost.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。