Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] このサイトに記載したサンプルコードの著作権形態は パブリックドメインとします。 あなたは、このサイトのサンプルコードを自由に使えます。 これは義務ではあり...

この日本語から英語への翻訳依頼は lovelight2012 さん [削除済みユーザ] さん liana さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 222文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

akihitoによる依頼 2012/09/14 21:22:07 閲覧 1777回
残り時間: 終了

このサイトに記載したサンプルコードの著作権形態は パブリックドメインとします。
あなたは、このサイトのサンプルコードを自由に使えます。
これは義務ではありませんが、あなたのサイトでここにあるサンプルコードを
発表する際は、このサイト(http://xxx)を参考にしたことを記載してもらえると、私はうれしいです。

--

これは質問ではないです。
ExcelのVBAで関数ポインタを使う方法について
以下のURLでまとめてみました。

よかったら見てみてください。

I set up the copyright agreement written in this website as public domain.

You can use the sample-code in this website freely.

This is not an obligation though, when you address the sample-code in your website, I would be pleased if you would write that you checked references from this website ( http:/xxx).

~~~
This is not a question.
I listed the ways of how to use the function pointer with VBA of Excel in the URL below.

If you are interested, please check it out.
Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。