Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は、今月11日に現金5万円を日本の郵便局のATMから引き出しました。 しかし、未だにCard Accountsに記載されていません。 何故なのですか...

この日本語から英語への翻訳依頼は toshy2010 さん akabane さん ichi_09 さん zhizi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 154文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 9分 です。

hideji0468による依頼 2010/06/15 17:00:58 閲覧 1729回
残り時間: 終了

私は、今月11日に現金5万円を日本の郵便局のATMから引き出しました。
しかし、未だにCard Accountsに記載されていません。
何故なのですか?
カードの残高が分からないと、大変不便で困ります。
就きましては、今後ATMからの現金引き出しや残高が記録されるよう至急対処してください。お願いいたします。

On 11th this month, I withdrew 50,000 yen in cash using ATM of Japanese post office.
But it is not yet listed on my Card Account.
Why is it so?
It is very inconvenient and annoying that I cannot know the balance of my card.
Please address this issue so that withdrawal using ATM and balance will be listed ASAP. Thank you.

クライアント

備考

海外の銀行への質問・苦情

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。