Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 日本人の多くが最もショックを受けたのは、強力な兵器を自宅に全く合法的に所持できたことだ。

この英語から日本語への翻訳依頼は heppbeam さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字

twitterによる依頼 2010/06/14 22:15:57 閲覧 1072回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

What shocked many Japanese the most was the huge powerful weapon which the killer kept in his room -- perfectly legally.

heppbeam
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/06/14 22:27:57に投稿されました
日本人の多くが最もショックを受けたのは、強力な兵器を自宅に全く合法的に所持できたことだ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。