Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お疲れ様パーティーへのお誘いです。 みんなで納涼船に乗りながらもんじゃを食べたいと思います。 当日は18:30に新木場駅に集合してください。

この日本語から英語への翻訳依頼は mattp さん ichi_style1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 68文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

shuichiによる依頼 2012/09/10 20:39:51 閲覧 2237回
残り時間: 終了

お疲れ様パーティーへのお誘いです。
みんなで納涼船に乗りながらもんじゃを食べたいと思います。
当日は18:30に新木場駅に集合してください。

You are invited to a thank you party.
Let`s eat monja on a pleasure boat together.
Please meet on the day at 18.30 at Shinkiba station.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。