Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 先日お願いした内容をまだ頂いておりません。 まだ時間がかかりそうでしょうか? また、お電話でお話ししたいです。 いつがご都合よろしいでしょうか? ご返...

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

eirinkanによる依頼 2012/09/07 11:16:38 閲覧 6153回
残り時間: 終了

先日お願いした内容をまだ頂いておりません。
まだ時間がかかりそうでしょうか?

また、お電話でお話ししたいです。
いつがご都合よろしいでしょうか?

ご返信お待ちしております。

I have not received things I asked you before.
Will it be long?

I would like to talk to you by phone again.
When is it convenient for you?

I am looking forward to hearing from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。