[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。 ネットの掲示板であなたのCSV IMPORTのプラグインのことを知りました。 プラグインを購入することはできますか? 購入が可能かどうかと...

この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん mattp さん yashiro148 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 126文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

jyoichiによる依頼 2012/09/05 14:54:15 閲覧 1701回
残り時間: 終了

はじめまして。
ネットの掲示板であなたのCSV IMPORTのプラグインのことを知りました。
プラグインを購入することはできますか?
購入が可能かどうかと、価格を教えて欲しい。
私は日本人なのでPaypalで支払いができれば助かります。
返信お待ちしております。

Hello.
I have seen your plug-in for CSV IMPORT on an Internet bulletin board.
Is it possible to purchase that plug-in?
Please let me know if it is and the price.
It would be great if I could make a PayPal payment since I am a Japanese.
I am looking forward to hearing from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。