Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Pacific Select Vでは、現金価値を高めるために、3種類の投資の選択肢を用意いたします。可変、固定、物価スライドの3種類の選択肢です。これによ...

この英語から日本語への翻訳依頼は akabane さん junnyt さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 465文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 58分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2010/06/09 06:21:56 閲覧 1057回
残り時間: 終了

Pacific Select V offers cash value growth potential through three types of investment options – variable, fixed and indexed - so the policy can evolve with your clients’ changing needs. The 1-Year Indexed Fixed Account provides interest crediting based in part on the performance of the S&P 500®2 (excluding dividends) plus guarantees that include a current growth cap of 11% (3% guaranteed) and a 1% floorto help protect the policy’s cash value against downturns.

Pacific Select Vは変額型、固定型、インデックス型という3種類の投資選択肢に対し、金銭的価値の向上の可能性を提供します。その結果、Pacific Select Vの方針は、移り変わる顧客のニーズと共に進化していくことができるのです。

1年間のインデックス型定額預金は一部、S&P 500の出来高(配当金は除く)と現在11%の成長率(3%が保証付き)を含む保証、下降トレンドに対してPacific Select Vが現金保証する方針を保持する1%の底値に基づいて利子が付きます。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。