Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 操作ステップ 1 機械のスイッチである電源を押す。 2 取り扱っているダイエット食品のパートを適用する。クリームを選択する。 3 LCDの言語設定は...

この英語から日本語への翻訳依頼は tixyari さん sweetnaoken さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 719文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 14分 です。

xyzhideによる依頼 2012/09/04 22:20:21 閲覧 989回
残り時間: 終了

OPERATION STEPS
1. Put throught the power, switch on the machine.

2. Apply proper slimming products on the treated part. Suggestion with the cream products.

3. LCD shows choices of languages, click the left or right button to get chinese or english,
then make sure by Enter clicking.

4. Enter the main menu, clice the upper or the lower button to choose the treating course,
then make sure by Enter clicking.

5. Enter the Ultrasonic liposuction course, click the upper or lower button to choose the modes,
click the left or right button to choose the working time, wave type and intensity.
Then make sure by Enter clicking, LCD will show ‘in working’, that means the machine starts working.

tixyari
評価 43
翻訳 / 日本語
- 2012/09/04 22:53:02に投稿されました
操作ステップ
1 機械のスイッチである電源を押す。
2 取り扱っているダイエット食品のパートを適用する。クリームを選択する。
3 LCDの言語設定は左か右を選択し中国語か英語を選ぶ。その後、Enter clicking.によって確かめる。 
4 メインメニューの中心、上か下のボタンを選びトレーニングコースを選択する。その後、Enter clicking.によって確かめる。 
5 超音波の脂肪吸引コース、上か下のモードを選択し、左か右のタイムアタックを選択し、音波の種類と激しさを選択する。その後、Enter clicking.によって確かめる。  LCD は仕事中を表示する。この意味はコースが始まったという意味である。
★★☆☆☆ 2.4/1
sweetnaoken
評価 60
翻訳 / 日本語
- 2012/09/04 23:33:59に投稿されました
操作手順
1.電源を確保し、機械の電源をオンにします。

2.適した減量プロダクトを治療箇所につけます。クリームタイプのものがお薦めです。

3.LCDが言語設定を表示します。左か右のボタンをクリックし中国語か英語を選んだ後、エンターをクリックして確定します。

4.メインメニューを選択し、上か下のボタンをクリックし治療コースを選びます。エンターをクリックして確定します。

5.超音波脂肪吸引コースを選択し、上か下のボタンをクリックしモードを選びます。左か右のボタンをクリックし治療時間、ウェーブタイプ、強さを選びます。エンターをクリックして確定します。LCDが”作動中(in working)”を表示したら、機械が作動し始めたと言う意味です。
xyzhideさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。