Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] ・未保存の内容は破棄しますか ・ログイン ・他のアプリに送る ・既に購入しています。再ダウンロードしますか? ・投稿するメッセージを書いてね ・認証に失敗...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は sansanttt さん owen さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 22分 です。

hikesiyaによる依頼 2012/09/04 09:49:26 閲覧 2424回
残り時間: 終了

・未保存の内容は破棄しますか
・ログイン
・他のアプリに送る
・既に購入しています。再ダウンロードしますか?
・投稿するメッセージを書いてね
・認証に失敗しました
・投稿に失敗しました
・認証エラーが発生しました。もう一度ログインして下さい。
・ログアウトに失敗しました
・文字数が上限を超えているため、全てのメッセージが投稿されません。このままツイートしますか?
・投稿中です
・Facebookに投稿しました
・ログアウト
・しばらくお待ち下さい
・画像の読込みに失敗しました。画像を選び直して下さい。

・要丟棄未保存的內容嗎
・登錄
・發送至其他應用
・已購入。要再次下載嗎?
・請寫下要發送的資訊
・認證失敗
・發送失敗
・發生認證錯誤。請再次登錄。
・登出失敗
・文字數超過上限,無法發送全部的資訊。要就這樣發送嗎?
・發送中
・已發送至Facebook
・登出
・請稍等
・圖像讀取失敗。請再次選擇圖像。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。