Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] これは、ぜったい必要なアップデートです。 追加のオーディオストリーミングを楽しみましょう。 何千もの新しいラジオ局が、すぐにご利用可能です。

この英語から日本語への翻訳依頼は julia さん akutaya さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 25分 です。

oneskyによる依頼 2012/09/03 18:44:14 閲覧 792回
残り時間: 終了

- This is a must-have update! Support for additional audio streaming formats - this version will play thousands of new radio stations which will appear in the list shortly.

これは、ぜったい必要なアップデートです。 追加のオーディオストリーミングを楽しみましょう。 何千もの新しいラジオ局が、すぐにご利用可能です。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。