Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、メールありがとうございます。 サインの件、していただける方がいらっしゃいますので大丈夫です。 宜しくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は katrina_z さん chipange さん sweetnaoken さん [削除済みユーザ] さん greentree さん yuto2 さん tixyari さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

hiro2012による依頼 2012/09/01 13:19:32 閲覧 1290回
残り時間: 終了

こんにちは、メールありがとうございます。
サインの件、していただける方がいらっしゃいますので大丈夫です。
宜しくお願いします。

Hello, thank you for your email.
As for the signature, there is someone who can do it so its fine.
Thank you very much.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。