Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 1.銀を基調とした1700年代のクラシックな機械式懐中時計。白銀2色の文字盤は蓋を閉じていても視認可能で、12時間方式の表示を採用しています。 2....

翻訳依頼文
1.CLASSIC 1700S' STYLE SILVER MOTIF SEE THROUGH DESIGN MECHANICAL POCKET WATCH WITH A WHITE/SILVER 12 HOURS DIAL.

2.MINERAL GLASS TO PROTECT THE DIAL SURFACE.

3.THIS POCKET WATCH INCLUDE A 37CM SILVER CHAIN.

4.PLOLISHED STAINLESS STEEL CASE, AND EXQUISITE ENGRAVING ON THE CASE.

5.CASE MEASURES: 4.6CM IN DIAMETER, 1CM THICKNESS.

[MEASUREMENTS]
Case diameter - About 4.6cm
Case thickness - About 1cm
Chain length - About 37cm

[Component]
1 x pocket watch
1 x gift box
yamikuro3 さんによる翻訳
1.CLASSIC1700Sスタイルのシルバーモチーフ。シースルーのメカニカルデザインの懐中時計で、白かシルバーの12時間のダイアル付き。
2.ダイアル面を保護する鉱石グラス
3.懐中時計には37cmのシルバーチェーンが付属します。
4.表面に優美な彫刻が施された、磨き抜かれたステンレスケース
5.ケースの寸法は直径4.6cm、厚さ1cm

[寸法]
ケース直径 -約4.6cm
ケース厚さ -約1cm
チェーン長 -約37cm

[内容]
懐中時計x1
ギフトボックスx1

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
456文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
yamikuro3 yamikuro3
Starter