Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 最後に、権威主義は子育てに関するポジティブな感情とは関連性が低い。 表2は、夫の特徴の結果を示している。仮説に示したように、女性の次世代育成能力は、夫婦...

翻訳依頼文
Finally, authoritarianism was negatively correlated with overall positive affect about parenting.
Table2 shows results for the husband characteristics. As hypothesized, generativity in women was positively correlated with ratings of lovingness and wisdom in spouses. In contrast, authoritarianism in women was negatively correlated with rated lovingness of spouses but positively correlated with masculinity.
Table3 shows results for the items assessing feelings about life. As shown by paired samples t tests, participants did not change significantly across the 10-year interval of assessment on identity certainty, confident power, and concerns with generativity.
yamikuro3 さんによる翻訳
最後に、権威主義は子育てに関するポジティブな感情とは関連性が低い。
表2は、夫の特徴の結果を示している。仮説に示したように、女性の次世代育成能力は、夫婦間にいかに愛情と知恵があるかということと相関性がある。しかし対照的に、女性の権威主義は夫婦間の愛情との関連が低いが、男らしさとは高い相関がある。
表3は、人生の評価する感情に関する項目を示しています。対サンプルのtテスト示されているように、被験者はアイデンティティ確実性、自信力、次世代育成能力に関して10年間の時間をおいても大きな変化は認められなかった。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
667文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,501.5円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
yamikuro3 yamikuro3
Starter