Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お客様に発送する商品以外の在庫に関しましてお知らせ致します。 私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7...
翻訳依頼文
Just wanted to update you on the items we currently have in stock besides those that we will be shipping to you.
We have 5 of ADP3076($45), 7 of ADP3075($50), 3 of ADP3086($50).
Please let us know if you would be interested in purchasing any of these items.
We have 5 of ADP3076($45), 7 of ADP3075($50), 3 of ADP3086($50).
Please let us know if you would be interested in purchasing any of these items.
yakuok
さんによる翻訳
お客様に発送する商品以外の在庫に関しましてお知らせ致します。
私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7つ、そしてADP3086(50ドル)の在庫が3つございます。
これらの商品でご興味のあるものなどございましたらお知らせください。
私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7つ、そしてADP3086(50ドル)の在庫が3つございます。
これらの商品でご興味のあるものなどございましたらお知らせください。