Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お客様に発送する商品以外の在庫に関しましてお知らせ致します。 私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7...

翻訳依頼文
Just wanted to update you on the items we currently have in stock besides those that we will be shipping to you.
We have 5 of ADP3076($45), 7 of ADP3075($50), 3 of ADP3086($50).
Please let us know if you would be interested in purchasing any of these items.
yakuok さんによる翻訳
お客様に発送する商品以外の在庫に関しましてお知らせ致します。
私共では現在、ADP3076(45ドル)の在庫が5つ、ADP3075(50ドル)の在庫が7つ、そしてADP3086(50ドル)の在庫が3つございます。
これらの商品でご興味のあるものなどございましたらお知らせください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
256文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する