Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 以前注文したDyson DC26が5台 欲しいのですが、ありますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は cali_osaka さん emguillemier さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

koutaによる依頼 2012/08/28 11:16:45 閲覧 1173回
残り時間: 終了

こんにちは。
以前注文したDyson DC26が5台
欲しいのですが、ありますか?

cali_osaka
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/08/28 11:18:24に投稿されました
Hello.
I would like five of the same Dyson DC26 that I previously ordered.
Do you have them in stock?
★★★★☆ 4.0/3
emguillemier
評価 41
翻訳 / 英語
- 2012/08/28 11:21:51に投稿されました
Hi there
Five were previously ordered the Dyson DC26
I would like, is there still?
★★☆☆☆ 2.4/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。