Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 定時ピッタリであがって帰宅した。

この日本語から英語への翻訳依頼は ausgc さん junnyt さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 16文字

twitterによる依頼 2010/06/03 08:33:28 閲覧 3320回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

定時ピッタリであがって帰宅した。

ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/06/03 08:37:01に投稿されました
Finished right on time and went home.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/06/03 09:35:43に投稿されました
I had left the office on time and went home.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。