Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お返事ありがとう。 メールに書いていたつもりでしたがすみません。 再度送ります。 値段的には厳しいかもしれませんが、一応調べてくれると嬉しいです。 ご...
翻訳依頼文
お返事ありがとう。
メールに書いていたつもりでしたがすみません。
再度送ります。
値段的には厳しいかもしれませんが、一応調べてくれると嬉しいです。
ご迷惑をおかけしますがお返事ください。
メールに書いていたつもりでしたがすみません。
再度送ります。
値段的には厳しいかもしれませんが、一応調べてくれると嬉しいです。
ご迷惑をおかけしますがお返事ください。
Thanks for the reply. It seems like I forgot to mention it in my last email. I'm sorry about that. I'll resend what I said.
The price might not be what you expect, but I'd be more than happy if you looked into it.
Thank you so much for your help and I look forward to hearing from you.
The price might not be what you expect, but I'd be more than happy if you looked into it.
Thank you so much for your help and I look forward to hearing from you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 26分