Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入した商品は出荷されましたか? いつになったら出荷されますか? 気分悪いです。 すぐに連絡してください

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kyokoquest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 49文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

koutaによる依頼 2012/08/20 09:52:55 閲覧 1112回
残り時間: 終了

購入した商品は出荷されましたか?
いつになったら出荷されますか?
気分悪いです。
すぐに連絡してください

[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2012/08/20 10:00:28に投稿されました
Did you have a chance to ship the item I purchased?
If not yet, when are you planning on doing so?
I'm not too happy about the situation.
Please let me know ASAP.
kyokoquest
評価 61
翻訳 / 英語
- 2012/08/20 09:59:40に投稿されました
Have you shipped the item I ordered yet?
When are you shipping?
I am not happy with this situation.
Contact me shortly please.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。