Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] xx社での定例会後、直帰した。

この日本語から英語への翻訳依頼は ausgc さん junnyt さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 15文字

twitterによる依頼 2010/05/28 08:10:00 閲覧 2264回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

xx社での定例会後、直帰した。

ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/05/28 09:26:57に投稿されました
Went straight home after the regular meeting at xx.
junnyt
評価 52
翻訳 / 英語
- 2010/05/28 10:57:50に投稿されました
I went straight home after the regular conference of xx company.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。