Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] この商品を海外発送で購入しようとしたのですが 購入決定時に 「EMSは20KGを超える荷物に対応できません」 とポップアップメッセージが表示され購入...
翻訳依頼文
この商品を海外発送で購入しようとしたのですが
購入決定時に
「EMSは20KGを超える荷物に対応できません」
とポップアップメッセージが表示され購入することができません。
この商品は今まで何度も購入していましたが
突然このようなメッセージが表示されるようになってしまいました。
以前と同じように購入できるよう、ご対応をお願いいたします。
購入決定時に
「EMSは20KGを超える荷物に対応できません」
とポップアップメッセージが表示され購入することができません。
この商品は今まで何度も購入していましたが
突然このようなメッセージが表示されるようになってしまいました。
以前と同じように購入できるよう、ご対応をお願いいたします。
tyro
さんによる翻訳
이 상품을 해외배송으로 구입하려고 하였지만, 구입 결정시 "EMS는 20KG을 넘는 짐에 대응할 수 없습니다."는 팝업 메시지가 떴으며 구입할 수가 없었습니다.
이 상품은 지급까지 자주 구입해왔지만, 갑자기 이러한 메시지가 뜨게 됐습니다.
이전과 같이 구입할 수 있도록 대응하시길 바랍니다.
이 상품은 지급까지 자주 구입해왔지만, 갑자기 이러한 메시지가 뜨게 됐습니다.
이전과 같이 구입할 수 있도록 대응하시길 바랍니다.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 170文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,530円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
tyro
Starter