Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 失われた4年間の記憶は、3人を何処へ連れて行こうとしているのか

この日本語から英語への翻訳依頼は ausgc さん beanjambun さん [削除済みユーザ] さん kkkkk4565 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 31文字

twitterによる依頼 2010/05/20 11:09:43 閲覧 2060回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

失われた4年間の記憶は、3人を何処へ連れて行こうとしているのか

ausgc
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/05/20 16:19:41に投稿されました
Where would the four years of lost memories lead the three.
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2010/05/20 16:54:43に投稿されました
Where is it that the three guys are being made to go with four-year memories lost?
[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/20 11:20:59に投稿されました
Where is the lost memory of four years leading the three men?
kkkkk4565
評価
翻訳 / 英語
- 2010/05/20 16:47:20に投稿されました
What will happen to the three because of lost memories of four years.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。