Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご迷惑おかけしてすみません。 今回の件についてですが、アマゾンに別の方法で商品を返送しました。 今回の件については、キャンセルしてください。 私もキャンセ...

この日本語から英語への翻訳依頼は mura さん katrina_z さん sweetnaoken さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 79文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

yasuhiro05による依頼 2012/08/03 14:25:02 閲覧 1214回
残り時間: 終了

ご迷惑おかけしてすみません。
今回の件についてですが、アマゾンに別の方法で商品を返送しました。
今回の件については、キャンセルしてください。
私もキャンセルします。

I'm sorry for the trouble I've caused.
About the current issue, I returned the item to Amazon by a different method.
So please cancel it.
I will also cancel.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。