Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語からネイティブ インドネシア語への翻訳依頼] You get Rp4,732 per person by invitation friends to vites. Thank you for you...

翻訳依頼文
You get Rp4,732 per person by invitation friends to vites.

Thank you for your register to vites.
This email is to inform you "Invitation campaign".

Invite your friends
Get $0.5 by introducing vites to your friends on Twitter and Facebook. [Campaign only for the Indonesia user]
You get $0.5(Rp4,732 [*1]) when someone signs up from the following URL and register new micro job.
Please introduce vites to your friends!


[How to invite friend]
Please introduce vites to your friends by invitation url.
You can get "invitation url" on vites. After sign in to vites, See "Mypage" -> "Invite your friends".

[*1]Rate at August 3, 2012.
[*2]Payment will be made in dollars in Paypal.
[*3]Until August 10, 2012 or up to 10,000 users.
andrebramantya さんによる翻訳
Anda mendapat Rp4,732 per orang dengan mengajak teman ke vites.

Terima kasih atas registrasi Anda di vites.
Surel ini adalah untuk menginformasikan kepada Anda mengenai "Kampanye ajakan".

Ajak teman Anda
Dapatkan $0.5 dengan memperkenalkan vites kepada teman Anda di Twitter dan Facebook. [Kampanye hanya untuk pengguna di Indonesia]
Anda mendapat $0.5(Rp4,732 [*1]) setiap seseorang mendaftar dari URL berikut dan mendaftarkan pekerjaan mikronya.
Ayo kenalkan vites kepada teman-teman Anda!


[Bagaimana cara mengajak teman]
Perkenalkan vites kepada teman Anda dengan url ajakan.
Anda bisa mendapatkan "url ajakan" di vites. Setelah mendaftar di vites, Lihat "Halaman saya" -> "Ajak teman Anda".

[*1]Kurs pada 3 Agustus 2012.
[*2]Pembayaran akan menggunakan dolar melalui Paypal.
[*3]Hingga 10 Agustus 2012 atau hingga 10,000 pengguna.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
713文字
翻訳言語
英語 → インドネシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,605円
翻訳時間
35分
フリーランサー
andrebramantya andrebramantya
Starter
Native Indonesian. Lived in New Zealand from 2001 to 2005.