Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 1 私はコーヒーを飲まないので喫茶店にはほとんど行きません。   たまに読書をしに行くぐらいです。   その時ももちろんドリンクはアイスティーを頼みます。...

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん natsukio さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 108文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

hac20380による依頼 2012/08/01 21:22:41 閲覧 2900回
残り時間: 終了

1 私はコーヒーを飲まないので喫茶店にはほとんど行きません。
  たまに読書をしに行くぐらいです。
  その時ももちろんドリンクはアイスティーを頼みます。

2 ファーストクラスとビジネスクラスはそれぞれ料金はいくらですか?

1. I rarely go to a cafe because I don't drink coffee. I only go to read once in awhile and I order iced tea.

2. How much does it cost for each, first class and business?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。