Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] すみません、EbayでのPaypal支払いができませんでした。Ebayに問題解決のためのメールを送りました。何度も繰り返しますが、あなたのPaypalに登...

この英語から日本語への翻訳依頼は natsukio さん [削除済みユーザ] さん gonkei555 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 196文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2012/07/31 22:52:44 閲覧 1692回
残り時間: 終了

i'm sorry, will not let me pay by paypal on ebay... I sent an email to help me ebay
Repeat: give me your email or mobile phone connected to paypal to make the transfer, and I can make the payment!

すみません、EbayでのPaypal支払いができませんでした。Ebayに問題解決のためのメールを送りました。何度も繰り返しますが、あなたのPaypalに登録しているメールアドレスか携帯番号を教えて下さい。これは支払いをするために必要な情報なんです。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。