Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 送る! (訳注:メールフォームの「送信」ボタンなどに書いてある単語でしょうか) 君のところには友だちのうち誰がいますか? 今何してる? ...

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は ichi_09 さん hsk999 さん wordchaingame さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 7分 です。

stemaによる依頼 2010/05/18 05:02:13 閲覧 2786回
残り時間: 終了
原文 / ドイツ語 コピー

Senden!
Wer von deinen freunden ist bei dir?
Was machst du gerade?
Einstellungen

ichi_09
評価 53
翻訳 / 日本語
- 2010/05/18 09:09:02に投稿されました
送る!
(訳注:メールフォームの「送信」ボタンなどに書いてある単語でしょうか)

君のところには友だちのうち誰がいますか?

今何してる?

新規雇用/取り付け/インストール/収納
(訳注:文脈によって上記のように様々な意味になります)

★★★★★ 5.0/1
hsk999
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/05/18 05:50:07に投稿されました
放送!
どの友達はあなたのそばにいますか?
今何をしていますか?
設定
stema
stema- 14年以上前
翻訳ありがとうございます。
wordchaingame
評価
翻訳 / 日本語
- 2010/05/18 08:43:40に投稿されました
送信!
あなたの友達からあなたのもとに来たのは誰ですか?
あなたは今なにがしたいのですか?
作業停止

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。