Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 あなたのお店で購入したのですが、発送がいつになるか教えていただけませんか? 誕生日プレゼントなので、早く欲しいのです。 迅速なお返事を...

翻訳依頼文
Bonjour, j'ai passer une commande chez vous et je voudrais savoir quand vous me l'envoyez car c'est pour un anniversaire et je voudrais l'avoir assez rapidement merci de me contacter rapidement
pagnol さんによる翻訳
こんにちは。注文をしました。発送日がいつになるか教えていただけますか?誕生日プレゼントとして贈るものなので、なるべく早く送っていただけたらと思います。早急にご返事をいただけますか。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
194文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
436.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
pagnol pagnol
Standard
翻訳、下訳、リーディングの仕事をしております。
相談する