Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] メロウ&スモーキーなヴォーカル、内省的な歌詞、情感溢れるメロディ...

この日本語から英語への翻訳依頼は longlife0604 さん ypsilon さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字

twitterによる依頼 2010/05/08 08:12:24 閲覧 1563回
残り時間: 終了

メロウ&スモーキーなヴォーカル、内省的な歌詞、情感溢れるメロディ...

Mellow and smoky vocals, introspective lyrics, and the melodies filled with emotion...

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。