Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] Preliminary Survey on the Functions required by Quiz Writers for Quiz Bulleti...

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん newlands さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 24文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

lionfanによる依頼 2012/07/14 00:39:06 閲覧 1072回
残り時間: 終了

クイズ用掲示板にクイズ作者が求める機能の予備調査

[削除済みユーザ]
評価 61
翻訳 / 日本語
- 2012/07/14 00:58:35に投稿されました
Preliminary Survey on the Functions required by Quiz Writers for Quiz Bulletin Board
lionfan
lionfan- 12年以上前
たいへん助かりました!! ありがとうございます。
newlands
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2012/07/14 00:43:51に投稿されました
Pilot survey for the functions of bulletin board system for quizzes demanded by the quiz authors
lionfan
lionfan- 12年以上前
早々のご回答、ありがとうございます。うれしかったです。

クライアント

備考

学会の予稿のタイトルです

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。