Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私のFacebookに遊びに来てくれてありがとうございます! これからは英語でFacebookにコメントを書きます! 本当にありがとうございました!

この日本語から英語への翻訳依頼は newlands さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

yasuyukifukudaによる依頼 2012/07/13 23:17:01 閲覧 2615回
残り時間: 終了

私のFacebookに遊びに来てくれてありがとうございます!
これからは英語でFacebookにコメントを書きます!
本当にありがとうございました!

newlands
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/07/13 23:19:34に投稿されました
Thank you very much for your visiting my Facebook page!
From now on I'll write comments on Facebook in English!
Again, thank you very much!
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2012/07/13 23:18:15に投稿されました
Thank you for visiting my Facebook page.
I will post comments English from now.
I really appreciate it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。